赵丽颖很珍惜和粉丝见面的机会 回应外界对她的"强势"评价
在日语中,“まくる”和“缲り返す”都是动词,它们有着不同的含义和用法。まくる通常指的是“卷起来”或“包裹”的动作。它可以用来描述卷起地毯、包裹身体等动作。例如,如果你要把地毯卷起来放在一边,你可以说“カーペットをまくる”。
缲り返す则有“反复思考”或“重新考虑”的意思。它常用于形容对某个问题或想法进行深入思考。例如,如果你在考虑一个重要的决定,并且你想要再次仔细考虑所有的选项,你可以说“その問題を缲り返す”。
这两个词在日常生活中都很常见,但它们的用法和场合有所不同。